TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 17:10

Konteks

17:10 I, the Lord, probe into people’s minds.

I examine people’s hearts. 1 

I deal with each person according to how he has behaved.

I give them what they deserve based on what they have done.

Yeremia 25:29

Konteks
25:29 For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. 2  So how can you possibly avoid being punished? 3  You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord who rules over all, 4  affirm it!’ 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:10]  1 tn The term rendered “mind” here and in the previous verse is actually the Hebrew word for “heart.” However, in combination with the word rendered “heart” in the next line, which is the Hebrew for “kidneys,” it is best rendered “mind” because the “heart” was considered the center of intellect, conscience, and will and the “kidneys” the center of emotions.

[17:10]  sn For an earlier reference to this motif see Jer 11:20. For a later reference see Jer 20:12. See also Ps 17:2-3.

[25:29]  2 tn Heb “which is called by my name.” See translator’s note on 7:10 for support.

[25:29]  3 tn This is an example of a question without the formal introductory particle following a conjunctive vav introducing an opposition. (See Joüon 2:609 §161.a.) It is also an example of the use of the infinitive before the finite verb in a rhetorical question involving doubt or denial. (See Joüon 2:422-23 §123.f, and compare usage in Gen 37:8.)

[25:29]  4 tn Heb “Yahweh of armies.”

[25:29]  sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this extended title.

[25:29]  5 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA